以前挺少读英文原著的,去年开始读,导火线是年初读《海风中失落的血色馈赠》,在微博关注了译者陈以侃,推荐了不少小说,没有译本。再往深说一点是,前一两年和朋友就开始聊到中文世界里没有写现代都市生活境遇的作品,就去英文世界看看。比如看Ali Smith的《Autumn》是因为时间是脱欧后的英国诶。
翻译的确会丢失文本的气质和语感。今天在书店里也聊到,台湾中文的弹性比大陆好很多,去年写了篇相关的书评《方言小说与现代中文》。我平时SNS讲话,“好棒啊!真的….!太……了!” 很垃圾的中文,好的语言,会让人发呆吧。
去年先读了略萨的《酒吧长谈》,然后读了两本福克纳。福克纳真的太牛逼了… 牛逼在结构的控制力吧。曾经有个朋友聊天中谈及童年和少年往事,回来后笔记写了三千字,不是我记性好,是好的叙述者讲故事的能力,对读者获知信息整体的控制力。
经济和金融去年主要是两块,一块是货币,主要是货币政策和货币创造和派生,对央行、银行在经济运行中起到的作用有了比较粗略的了解。一块是经济危机,亚洲金融危机、英镑危机、08金融危机相关的金融史。去年似乎对经济极其悲观,觉得经济形势很差,结果大规模的系统性危机一直没有发生诶,未来总是难以预测。BIS的论文蛮好的。
年前开始读了不少文化史和微观史,很难进入宏大叙事的语境,细节组成的历史的厚重感。大学后几年读文学作品读的很少,当时觉得有些过于煽情了(偏见吧),迷历史学、社会学、人类学,读多了又感觉非虚构作品看到的只是一种剖面,文学里许多细微之处也会让人发呆。只有一个剖面就只能得到一个剖面的触感。希望观看事物的视角是多样且复杂的,人类学社会学偏于逻辑和结构,文学更偏于个人史,个人和社会的互动性。 对我而言,最大的问题还是如何理解这个世界吧。
推荐书目: